十年病痛终缓解,柬埔寨患者在惠亚医院获新生

原标题:

十年病痛终缓解,柬埔寨患者在惠亚医院获新生
一份感激三种语言 一封书信山海情深

  “感谢你们的专业、耐心和关怀,祝愿你们为更多患者带来希望和康复。”简单的话语,在中文、英语、柬埔寨语3种语言的诠释下,显得格外动人。

  今年3月下旬,这封真挚的感谢信由65岁的柬埔寨郭女士一家亲手递给中山大学附属第一医院惠亚医院(以下简称“惠亚医院”)的医护人员,信的背后蕴藏着一段暖心的跨国诊疗故事。

  病痛缠身十载,跨国求医寻希望

  对于郭女士而言,过去的10年,是一段被病痛反复折磨的漫长岁月。她被确诊为肝硬化,并发腹水和低蛋白血症。她和家人辗转多个国家,尝试过多种治疗方案,却始终未能摆脱病痛的纠缠。更让她苦不堪言的是,由于药物产生的副作用,她出现了尿失禁的症状,生活充满了不便与尴尬。

  就在全家陷入绝望之际,在朋友推荐下,今年年初,郭女士一家跨越国界,第一次来到惠亚医院。医院为她开展了全面细致的检查,反复研讨、精准研判,最终为她制订了个性化的诊疗方案,还针对性地制订了营养支持方案,从饮食、作息等多方面辅助治疗,帮助改善低蛋白血症和腹水症状。

  治疗期间,医护团队用专业与温情,一点点融化着语言与文化的隔阂。10多天的精心治疗与悉心照料,让郭女士的病情发生了显著好转:顽固性腹水逐渐消退,尿失禁症状彻底消失,困扰她10年的痛苦终于解除,食欲也慢慢恢复,脸上重新有了笑容。

大亚湾优美的海岸线。 惠州东江图片社供图

  女儿代笔,三语书信寄谢意

  出院时,郭女士紧紧握着医护人员的手,尽管语言不通,但那份沉甸甸的感激还是顺着温热的掌心传递到了每一个人心里。一个多月后,郭女士一家再次踏上前往大亚湾的旅程。复查结果令人欣喜,郭女士的肝硬化得到了有效控制。

  为了表达心中的感激,郭女士特意叮嘱女儿,写下了一封感谢信。起初,这封信是用柬埔寨语写的,但郭女士转念一想,担心医护人员无法读懂,便让女儿将其翻译成英语。出院前,细心的她又让女儿用中文一笔一画、工工整整地誊写了一遍。一封字迹秀丽的信件,3种不同的语言,承载着郭女士一家对惠亚医院医护团队深厚的感情,也见证了一段跨越国界的医患深情。

  这样的跨国诊疗并非个例。去年12月,越南肺癌末期患者丁女士(化名),经人推荐来到惠亚医院。此前她被判定无手术指征,医院经多学科会诊评估,认为肿瘤仍可手术。专家团队精准制定方案,术中小心避开血管完整切除肿瘤,术后悉心护理。近期复查显示,丁女士恢复理想。

  多语言服务让外籍患者享受优质医疗

  随着大亚湾经济发展势头强劲,外籍居民国际化医疗需求日益凸显。惠亚医院紧跟区域发展步伐,优化外籍患者就诊流程,完善多语言服务,开展英文查房、专业研讨等培训,为外籍患者提供无障碍、有温度的医疗服务。

  作为按三甲标准建设的公立综合教学医院,惠亚医院与中山一院实行同质化管理,依托柔性引智汇聚优质医疗资源。中山一院先后派出600余人次专家帮扶,近50名专家常驻,25个柔性团队、210余名教授常态化开展诊疗、手术与人才培养工作,让群众在家门口就能享受省级优质医疗。

  多年来,惠亚医院始终坚持以患者为中心,推行多学科诊疗与主诊教授负责制,为患者量身定制治疗方案。凭借精湛医术与暖心服务,医院口碑不断传播,患者覆盖华南各地,更吸引多国患者慕名而来,用仁心仁术守护生命,传递城市温暖。

  惠州日报记者曾静妍 通讯员张剑威

  新湾人说

既有繁花盛果又有人间温暖

  一封跨越国界的感谢信,一碗不问来路的“好运咸鸡饭”,两段看似寻常的温暖片段,共同绘就了大亚湾最动人的城市底色。这里既是蓬勃向上的产业高地、宜居宜业的滨海新城,更是一座以善意拥抱四海来客、用温情守护每一位“新湾人”的有爱之城。

  跨国诊疗的暖心故事,彰显着大亚湾的开放胸襟与责任担当。65岁的柬埔寨患者郭女士那封中、英、柬三语感谢信,既是对医者仁心的由衷致敬,也见证了大亚湾以优质公共服务接纳八方来客的宽广格局。

  八和饭店的“好运咸鸡饭”,则是市井烟火中最质朴的善意传承。一碗热饭暖胃,一份善意暖心,它虽非宏大的政策举措,却是“新湾人计划”最鲜活生动的民间注脚。城市的温度,从来不只源于政府的服务保障,更藏于人与人之间的善意流转、邻里间的守望相助。这家小店以朴素的初心,让奔波打拼的“新湾人”在陌生街巷里,邂逅不期而遇的温暖。

  一座城市的魅力,既在繁华盛景,更在人间温度。大亚湾以医者仁心守护生命,以市井善意温暖人心,生动诠释着“新湾人计划”的深厚内涵,以开放包容汇聚八方英才,以温情善意构筑温馨家园。在这里,没有地域隔阂,不分身份差异,无论是异国求医的患者,还是暂时困顿的打拼者,都能被温柔以待。自上而下的政策护航,与自下而上的民间善意交织相融,共同织就了大亚湾温情脉脉的城市网络。

  惠州日报记者匡湘鄂

编辑:洪东晗