中国话剧里程碑《白鹿原》来惠州了!

  话剧《白鹿原》

  陈忠实先生用50万字

  铸就关中传奇

  将陕西的风土人情如实还原

  从原著小说

  到电影、电视剧、话剧、歌剧、舞剧

  《白鹿原》几乎实现了各种大满贯

  这其中口碑最好

  被誉为“中国话剧扛鼎之作”

  陕西人艺话剧《白鹿原》

  6月12日将来到惠州文化艺术中心

  特别推出惠州第538场专属纪念票根

  为你的“原上之旅”增加趣味!

  那么,究竟是什么样的老陕风情

  才能引来如此多的赞誉?

  地道方言

  陕西人艺版的《白鹿原》做到了全程陕西话在线。但光是陕西人还不够。而且为了追求纯正的“白鹿原口音”,剧团还给演员们专门请了方言老师。编剧孟冰表示:在话剧中使用方言不是为了刻意“寻找”地域感,而是地域感本身就很充沛,以至于不得不这样表达。

  因此,即使是作为配角的“乡民歌队”,那一声高过一声的“奏似滴!”也洗了所有人的脑。从观众的反应来说,方言的使用也是好评如潮。

  只要来到现场,当灯光关闭大幕拉开、方言脱口而出的时候,你一定会赞叹这部戏的拳拳到肉。因为舞台上的人不再是一个个演员,而是化身成了从小说里走出来的真正白鹿原村民。

  除了方言,剧中还融入了道地的华阴老腔,但并不刻意——只用了老腔《人面桃花》中的四句,惊喜却不违和,每每唱响都是掌声雷动。

  这些考究的地道陕西细节,都在等待您到现场去发掘。

  陕西人艺《白鹿原》

  《白鹿原》原作是中国著名当代作家陈忠实先生所著的长篇小说,第四届茅盾文学家获奖作品,被誉为“五四”以来中国最优秀的长篇小说。是一代人的阅读记忆,一座不朽的文学丰碑,一本风行全国至今仍畅销的著作,各类版本销售超越300万册。

  而陕西人艺的这版《白鹿原》是陈老先生及全家人唯一集体认可“最符合原著之魂”的舞台版本。

  陕西人民艺术剧院将《白鹿原》中的精髓重现在话剧舞台之上,只短短三个小时,便已道尽人生海海。《人民日报》评价道,“能把原作宏富的50余万字鬼斧神工地搬到舞台上,无异于创造了奇迹,这是对名著改编的完美呈现!”

  从小说文学到戏剧剧场

  从小说到话剧,《白鹿原》延续了原有的故事主线,以黄土高原上白、鹿两个宗族势力的变迁,展现了中国社会饱经风霜的历史图景,描绘了中国革命波澜壮阔的历史进程。

  故事的结构要忠于原著,矛盾冲突必须更具张力。小说《白鹿原》是厚重、深刻的,陈忠实先生以平和老到的讲述方式将故事娓娓道来,其文学成就不是刻意追求出来的,而是深藏不露让人沉溺其中,因此改编的难处在于要用短短的两个半小时浓缩50余万字的鸿篇巨著。

  一个个生活片段中的委屈、奋起和抗争,一个个人物的坚守,无奈与挣扎人生的喜怒哀乐,在故事中纠缠灵魂的善恶美丑,都将一一在舞台上呈现。

  演出信息

  演出时间:2024年6月12日(周三)19:30

  演出地点:惠州文化艺术中心·歌剧院

  演出票价:680/480/380/280/180元

  演出时长:约180分钟(不含中场休息15分钟)

  温馨提示:本场演出一米以下儿童谢绝入场

编辑:罗秋玲